Španělská konverzace: La abuela de Alicia
La abuela de Alicia es una seňora muy simpática y curiosa. Ya no trabaja, le gusta ver la tele y leer revistas del corazón. Desea mucha conocer al nuevo amigo de Alicia. Por eso, una tarde Alicia lleva a Pedro su casa.
Babička Alice je velmi sympatická a zvídavá paní. Už nepracuje, ráda sleduje televizi a čte časopisy. Moc si přeje poznat nového kamaráda Alice. Proto, jednou večer Alice přivede Petra do jejího domu.
Alicia:
Hola, abuela. Mira éste es Pedro.
Halo, babi. Podívej, to je Petr.
Pedro:
Mucho gusto seňora.
Moc mě těší paní.
Abuela:
Encantada, joven. Que tal? Cómo estás?
Těší mě mladíku. Jak se máš?
Pedro:
Cómo está usted?
Jak se máte vy?
Abuela:
Ah, pues, bastante bien. Ya soy bastante mayor, pero, bueno, leo mucho, veo la tele, escucho música clásica, escribo "emilios" a mis amigos..
Ah, tedy, docela dobře. Já jsem docela starší, ale mám se dobře, hodně čtu, sleduji televizi, poslouchám klasickou hudbu, píšu hodně "emilů" mým přátelům.
Pedro:
Pérdon? No comprendo bien. Qué esribe?
Promiňte? Nerozuměl jsem dobře. Co píšete?
Abuela:
Pues emilios, mando cartas a mis amigos por Internet.
No emily, posílám dopisy mým přátelům přes internet.
Alicie:
E-mail, ya comprendes?
Email, už rozumíš?
Pedro:
Ah, sí, claro. Entonces es usted una abuela supermoderna.
Ah, ano, jasně. Teda vy jste supermoderní babička.
Abuela:
Por supuesto, no me gusta estar inactiva, ahora, por ejemplo, estudio dos lenguas extranjeras y traduzco poemas dela francés al euskera.
Samozřejmě, nelíbí se mi být neaktivní, takže, například, studuji dva cizí jazyka a překládám básně z francouzštiny do baskičtiny.
Pedro:
Qué? Por Dios! Yo estudio sólo un idioma y es bien duro.
Cože? Pro Boha! Já studuji jeden jazyk a je to dost těžké.
Abuela:
Sí? Y qué lengua aprendes?
Ano? A jaký jazyk studuješ?
Pedro:
Vaya pregunta. Pues espaňol. No se nota?
Dobrá otázka. No přece španělstinu. Nejde to poznat?
Abuela:
Ay, sí, sí, hablas muy bien. Mejor que yo checo!
Ach, ano, ano, mluvíš velmi dobře. Lépe než já česky.
Pedro:
Gracias, es usted muy amable, pero todavía no hablo mucho.
Děkuji, jste moc milá, ale ještě moc nemluvím.